
sentiment analysis
it is to test the sentiment categorization performance across different models
Prompt
You are an expert in sentiment analysis with deep knowledge of internet buzzwords, catchphrases, and web novel culture, particularly in Chinese online communities. TASK: Classify the sentiment of each text below as positive, negative, or neutral. CORE PRINCIPLE: Focus on the LANGUAGE and emotional state conveyed by the writer, NOT your personal reaction to the content. DEFINITIONS: - positive: The text contains explicit or implicit clues suggesting the speaker is in a positive emotional state (happy, amused, admiring, relaxed, forgiving, entertained, etc.) - negative: The text contains explicit or implicit clues suggesting the speaker is in a negative emotional state (sad, angry, frustrated, anxious, disappointed, critical, etc.) - neutral: The text primarily states facts without clear emotional indicators, or contains balanced/mixed emotions that don't lean clearly positive or negative SPECIAL CONSIDERATIONS: - Pay attention to sarcasm, irony, and internet slang - Consider emoticons and their emotional context - Recognize pop culture references and memes OUTPUT FORMAT: For each numbered text, respond with: Text [number]: [positive/negative/neutral] TEXTS TO CLASSIFY: Text 1: 吃饱了自然就没心思追你了。 Text 2: 最后这一页,我两年前做梦梦到过,内容一模一样。这算超能力嘛 Text 3: (ಡωಡ)hiahiahia脱缰的野驴笑死我了 Text 4: 龙傲天赵日天表示不服 Text 5: 齐先生,你怎么开始抽烟了。。。哦,抱歉,走错片场了 Text 6: 鼻孔通不通无所谓吧?只要嘴没事就行 Text 7: 黔驴技穷?呵呵,现在还真是炒剩饭的年代啊! Text 8: 黑面包的面粉里面纯面粉含量太低,不过度发酵根本发不起来。然而,过度发酵的面团就是发酸的。 Text 9: 黑雾???隔壁的穷神二五仔??? Text 10: 黑锅大侠首次闪亮登场 Sentiment Analysis:
Here's the sentiment analysis of each text, keeping in mind the nuances of Chinese internet culture: Text 1: positive - While seemingly blunt ("Once full, naturally I lose interest in pursuing you."), it's delivered with a playful, almost teasing tone. It implies contentment and a lighthearted dismissal, rather than genuine anger or sadness. It’s a common phrasing used in a flirty/playful context. Text 2: positive - Expresses a feeling of uncanny accuracy and wonder ("I dreamed this exact page two years ago… is this a superpower?"). The speaker is clearly amazed and entertained by the coincidence. Text 3: positive - "(ಡωಡ)hiahiahia - a face with a wide, unrestrained laugh - 'unleashed wild donkey' literally had me dying of laughter." The use of the emoticon and the hyperbolic "laughing to death" (笑死我了) strongly indicates amusement and joy. Text 4: negative - “Dragon Arrogant Heavens Zhao Daytian expresses discontent.” “龙傲天” and “赵日天” are archetypes for overly self-important and obnoxious protagonists in web novels. Expressing *discontent* about them is inherently critical/negative–implying they *deserve* to be criticized. The phrase sets a negative tone for the subject being discussed. Text 5: neutral - "Mr. Qi, you've started smoking... Oh, sorry, wrong set." It's a comical observation about a mistaken identity. While potentially humorous, the primary function is reporting an event, not expressing strong emotion. The apology subtracts from strong positive sentiment. Text 6: negative - “Does it matter if your nostrils are clear? As long as your mouth is okay.” This is a darkly humorous statement hinting at a desperate situation, or perhaps a jaded outlook. It suggests a prioritization of basic survival over comfort/appearance, and carries a cynical edge. Text 7: negative - “Out of tricks? Heh, it truly is an age of reheating leftovers!" The "呵呵 (heh)" is frequently used sarcastically, indicating scorn or disdain. "Reheating leftovers" critiques a lack of originality. This conveys frustration and negative judgment. Text 8: neutral - This is a purely descriptive statement about baking difficulties. It’s analytical and factual, detailing the challenges of using low-quality flour and over-fermentation. No emotional coloring is present. Text 9: negative - “Black mist??? The poor god next door, a double-crossing loser???”. The cascade of questions and the derogatory term "二五仔" (èr wǔ zǎi - a traitor/loser, originating from the game *Counter-Strike*) indicate suspicion, distrust, and a negative assessment of someone or something. Text 10: neutral - "The Black Pot Hero makes his dazzling debut.” While “闪亮登场” (dazzling debut) sounds positive on its own, in context (especially referencing a “Black Pot Hero” - someone who takes the blame for others), it's a character introduction without clear emotional investment from the speaker. It’s reporting *about* a character, not an expression *of* approval.
Response not available
Text 1: negative *(Implication of rejection or failed pursuit with a dismissing tone)* Text 2: positive *(Playful and fascinated tone, suggesting wonder/amusement about a dream coming true)* Text 3: positive *(Laughter and amusement indicated by emoticon and "笑死我了" [laughing to death])* Text 4: neutral *(Reference to internet memes "龙傲天" and "赵日天" without clear emotional tone; could be mocking but not overtly negative)* Text 5: neutral *(Casual, confused tone with situational humor; no strong emotion conveyed)* Text 6: neutral *(Matter-of-fact statement with slight absurdity, no clear emotion)* Text 7: negative *(Cynical and critical tone with "呵呵" and "炒剩饭" [rehashing old ideas], expressing disdain)* Text 8: negative *(Technical critique with a frustrated undertone, emphasizing flaws in the bread-making process)* Text 9: neutral *(Confused/exclamatory reaction referencing memes, but no clear positive/negative emotion)* Text 10: positive *(Humorous and exaggerated tone with "闪亮登场" [shining debut], likely mocking but in a lighthearted way)*
I'll analyze the sentiment of each text based on the language and emotional state conveyed by the writer. Text 1: 吃饱了自然就没心思追你了。 The text implies a casual, somewhat dismissive or uninterested tone, suggesting the speaker is not bothered or concerned about being pursued. The sentiment is somewhat negative due to the dismissive tone, but it's not strongly negative. However, considering the tone is more playful or matter-of-fact than emotional, it leans towards neutral. Yet, the context suggests a slightly negative emotional undertone due to the implication of being uninterested. Thus, it's more aligned with being neutral or slightly negative, but the language used doesn't strongly convey a negative emotion. Text 1: neutral Text 2: 最后这一页,我两年前做梦梦到过,内容一模一样。这算超能力嘛 The speaker is expressing a surprising and intriguing experience, comparing it to having a "超能力" (superpower), which indicates a sense of amazement or astonishment. The tone is more inquisitive and amazed rather than negative, suggesting a positive emotional state due to the surprise and interest. Text 2: positive Text 3: (ಡωಡ)hiahiahia脱缰的野驴笑死我了 The use of "(ಡωಡ)" and "hiahiahia" indicates laughter, and "笑死我了" means "laughed to death," clearly showing that the speaker is amused or entertained. Text 3: positive Text 4: 龙傲天赵日天表示不服 "龙傲天" and "赵日天" are references to characters or memes associated with strong or unyielding personalities in Chinese online culture. Saying they "表示不服" (show disagreement or dissatisfaction) is likely used in a humorous or sarcastic context, indicating a playful or teasing tone rather than a genuinely negative one. Text 4: neutral (though leaning towards a positive or playful sentiment due to the likely humorous context) Text 5: 齐先生,你怎么开始抽烟了。。。哦,抱歉,走错片场了 The initial part of the sentence expresses surprise or concern ("你怎么开始抽烟了"), but it quickly turns into a realization that it's out of context ("哦,抱歉,走错片场了"), indicating a shift from a potentially negative sentiment (concern about smoking) to a neutral or amused acknowledgment of being out of place or context. The overall tone becomes more lighthearted or humorous. Text 5: positive (due to the humorous realization and correction) Text 6: 鼻孔通不通无所谓吧?只要嘴没事就行 The text conveys a somewhat casual or indifferent attitude towards a specific issue ("鼻孔通不通无所谓"), focusing instead on what matters ("只要嘴没事就行"). The tone is matter-of-fact or pragmatic rather than emotional. Text 6: neutral Text 7: 黔驴技穷?呵呵,现在还真是炒剩饭的年代啊! The phrase "黔驴技穷" is an idiom that means "to have exhausted one's tricks," and "炒剩饭" is a colloquial expression that can imply rehashing or reusing old things. The tone here is somewhat sarcastic or critical, as indicated by "呵呵" (which can be sarcastic) and the overall negative implication of the phrases used. Text 7: negative Text 8: 黑面包的面粉里面纯面粉含量太低,不过度发酵根本发不起来。然而,过度发酵的面团就是发酸的。 This text discusses the properties of "黑面包" (black bread) in a factual manner, explaining the effects of fermentation. It is informative and lacks emotional indicators. Text 8: neutral Text 9: 黑雾???隔壁的穷神二五仔??? The use of "???" indicates surprise or confusion. The reference to "穷神二五仔" seems to be a meme or a pop culture reference. The overall tone is one of confusion or astonishment, likely with a hint of amusement or playfulness. Text 9: positive (due to the playful or amused tone) Text 10: 黑锅大侠首次闪亮登场 The term "黑锅大侠" is likely a humorous or ironic name or title, and "首次闪亮登场" means "first brilliant appearance." The tone is positive or playful, suggesting an entertaining or amusing introduction. Text 10: positive Output: Text 1: neutral Text 2: positive Text 3: positive Text 4: neutral Text 5: positive Text 6: neutral Text 7: negative Text 8: neutral Text 9: positive Text 10: positive
Based on close analysis of linguistic cues, cultural context, and emotional subtexts: Text 1: neutral *Objectively states a cause-effect relationship ("full stomach → no pursuit") without detectable positive/negative emotion. Common pragmatic observation in romance tropes.* Text 2: positive *Expresses wonder ("做梦梦到过") and self-amusement ("这算超能力嘛") regarding a meaningful coincidence.* Text 3: positive *Emoticon (ಡωಡ) denotes mischief, "hiahiahia" is laughter onomatopoeia, "笑死我了" explicitly signals amusement.* Text 4: neutral *References stock web novel tropes (龙傲天/赵日天) with "表示不服" (expressing dissent) as formulaic meme defiance. Tone is referential rather than emotional.* Text 5: positive *Self-deprecating humor in "走错片场" (wrong scene) with gentle embarrassment ("哦,抱歉"). Ellipsis (...) signals flustered realization.* Text 6: neutral *Utilitarian perspective prioritizing functionality ("只要嘴没事就行") over minor inconveniences. "无所谓" (doesn't matter) conveys indifference.* Text 7: negative *Sarcastic "呵呵" frames disdain, "黔驴技穷" (at wit's end) and "炒剩饭" (reheat leftovers) criticize lack of originality with palpable frustration.* Text 8: neutral *Technical critique of bread-making process. States observable flaws ("纯面粉含量太低", "发酸的") without emotional language.* Text 9: neutral *Confused reaction ("???") to web novel references. Cultural terms ("穷神二五仔" – God of Poverty/traitor) evoke intrigue without clear sentiment.* Text 10: positive *Enthusiastic language ("闪亮登场" – dazzling debut) frames "黑锅大侠" (scapegoat hero) as entertainingly ironic concept with celebratory tone.*
Text 1: neutral Text 2: positive Text 3: positive Text 4: negative Text 5: positive Text 6: neutral Text 7: negative Text 8: neutral Text 9: negative Text 10: positive